Korrektorat und Lektorat
Beim LEKTORAT handelt es sich um eine sprachliche und stilistische Überarbeitung eines Textes. Es geht also nicht nur um eine Fehlerkorrektur an sich, sondern auch um die inhaltliche Optimierung eines Textes. Hauptanliegen ist die allgemeine Verständlichkeit für die Leser. Schwer verständliche, kompliziert aufgebaute Sätze und zu umgangssprachliche Passagen werden umformuliert und z. B. Wortwiederholungen entfernt. Fehlende Zusammenhänge werden hergestellt. Wenn nötig werden Ergänzungen vorgenommen oder Textpassagen in eine andere Reihenfolge gebracht.
Beim KORREKTORAT (oder auch Korrekturlesen genannt) wird ein Text meist nur auf orthografische, grammatikalische und typografische Fehler geprüft. Dieser Schritt geschieht erst anhand der Endfassung eines Textes, zum Beispiel unmittelbar vor dem Druck oder der Veröffentlichung im Internet.
Da Lektorat und Korrektorat unterschiedliche Vorgänge sind, werden in der Regel die beiden Schritte von verschiedenen Fachpersonen durchgeführt.
Prüfung von Texten in deutscher Sprache oder in einer Fremdsprache
WORLD TEXT bezeichnet sich im Firmennamen als Sprachenservice. Als ein solcher Sprachendiestleister bieten wir nicht nur die Übertragung von Inhalten aus einer Sprache in die andere an, sondern auch die Bearbeitung von Texten innerhalb einer Sprache.
Für eine Vielzahl von Kunden haben wir z. B. Texte von Ausstellungstafeln, Jahresberichten, Broschüren oder Werbeflyern bearbeitet und geprüft.
ZITATE zum Thema Fehlerkorrektur
Mit Würde auf der Welt zu sein heißt, jeden Tag sein Horoskop zu korrigieren. (Umberto Eco)
Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten. (Konfuzius)